![]() ![]() 'Wax lyrical' followed in the early 20th century for example, Gilbert Cannan's translation of Jean-Christophe in Paris, 1911: Wagstaff: Is Roth out there, too? Tell Roth to wax the Dean for awhile. Wagstaff's Receptionist: The Dean is furious! He's waxing wroth! Groucho Marx's role as Professor Quincy Adams Wagstaff in the 1932 film Horse Feathers yielded this gem: It would be remiss to leave out a Marx Brothers gag at this point. His book also contains "I waxed indignant", "Farquhar and Shaw waxed too wroth", "I accordingly waxed courageous" - all at a time when he reports that the sun "waxed hotter and hotter". Stanley seems to have been an enthusiastic waxer. "One could almost wax poetic, but we will keep such ambitious ideas for a future day." The first example that I can find in print is in Sir Henry Morton Stanley’s How I Found Livingstone, 1872: Ironically, far from 'waxing eloquent', Irving was suffering from writer's block in 1824, following a family bereavement, and struggled to finish enough essays as to be worth publishing. a region of fire reeking with coal-pits, and furnaces, and smelting-houses, vomiting forth flames and smoke." The squire is apt to wax eloquent on such themes. "The whole country is covered with manufacturing towns. That dates from the early 19th century, for example, this piece from Bracebridge Hall, a collection of essays and literary sketches by Washington Irving, 1824: 'Wax eloquent' was the first of this group of phrases to be used to describe someone becoming increasingly expansive and expressive in speech. Of these, it is 'wax poetic' that is still most commonly used. This occurs in various phrases, like 'wax lyrical', 'wax poetic' and 'wax eloquent'. It isn't until much later that 'wax' began to be used to refer to flowery and poetic speech or writing. "But he that shulde haue bene vpright, when he waxed fat, spurned with his hele." There are numerous examples of the use of 'wax', meaning 'grow', in medieval texts for example, The Geneva Bible, 1560, in Deuteronomy 32:15: King Alfred, in the translation of Pope Gregory's Pastoral Care, which he commissioned in AD 897, used the Old English version of the word - 'weaxan'. In fact, the word is extremely ancient and was used to mean grow in many contexts prior to it being used to describe the monthly increase in size of the visible moon. These are often explained as deriving from the imagery of the waxing of the moon. The other remaining contemporary uses of 'wax' with the meaning of 'grow', survive in various expressions like 'wax poetic' and 'wax lyrical'. Grow and decrease have largely superseded the archaic terms wax and wane in almost all modern usages, apart from the waxing and waning of the moon. The verb 'to wax' is 'to grow' the opposite of 'to wane', which is 'to decrease'. 'Waxing poetic' has nothing to do with bees, candles, or polishing cars. What's the origin of the phrase 'Wax lyrical'? ![]() To wax poetic is to speak in an increasingly enthusiastic and poetic manner. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |